whoiskto: (Default)




Код Лескова.


Перевод со шведского.


Русский писатель Николай Лесков был нестандартным идеалистом. В течение своей жизни он оказывался то в лагере лояльных царю литературных критиков, то социалистов. Только после смерти писатель занял свое законное место как на родине, так и на Западе как один из самых знающих описателей русского общества.

Николай Лесков - классик, который не вписывается в «классические» рамки. По разным причинам к нему нельзя с той же меркой как к Толстому, Достоевскому и Тургеневу. Он писал с ними в одно время, с удивительным знанием русской жизни, но только после своей смерти в 1895 году по праву заняв достойное место в русском и западном сознании. Максим Горький сказал о нем: «В душе этого человека странно соединялись уверенность и сомнение, идеализм и скептицизм. Он сумел не понравиться всем: молодёжь не испытывала от него привычных ей толчков "в народ", зрелые люди не находили у него "гражданских идей", выраженных достаточно ярко, революционная интеллигенция всё ещё не могла забыть романы /"Некуда" и "На ножах"/. Вышло так, что писатель, открывший праведника в каждом сословии, во всех группах, - никому не понравился и остался в стороне».

Хорошо сказано - и именно представителем того радикального лагеря, который долгое время пренебрегал и различными способами старался принизить значение Лескова. Горький оказался прав. Лесков не был ни радикалом в суждениях, ни ультраконсерватором. Он занял место где-то посередине со своим громадным знанием российской действительности и поэтому отказывался, по своему душевному складу, посвящать себя только одной или другой стороне.
Он нашел причину любить и ненавидеть русского человека, двойственность которого воплотил в неповторимые очень малые формы прозы. Постепенно, по естественным причинам писатель стал мрачнее, еще более лишенным иллюзий. Но он никогда не терял веры в русского человека – несмотря ни на что. Особенно преклонялся Лесков перед находчивостью, способностью выходить из затруднительных ситуаций с помощью хитрости и, зачастую, фантастической смекалки. У него в запасе было бесконечное число невероятных и нередко страшных историй, которые он умел рассказывать. Истории иногда перетекали друг в друга, сливаясь вместе настолько, что это сбивало читателя с толку. Кроме того он обладал необычайной способностью повествования, редко изменявшей ему.

Также много потрясающего знал он о жизни набожных русских людей, соблюдающих нормы благочестия. В основе этих знаний лежит тот факт, что писатель был внуком православного священника. Помимо этого, сестра матери была замужем за Александром Скоттом, англичанином, иммигрировавшим в Россию, воплощавшем свои мечты о воспитании крестьян в духе филантропических идей квакерства на своем собственном поместье. Таким образом, Лесков черпал вдохновение из двойного духовного наследия. На него произвел сильное впечатление не только сам Скотт. Писатель, будучи еще подростком, поступил на службу к англичанину, стал счетоводом в его фирме. Лесков с ранних лет имел возможность путешествовать, пересекая большую страну. Знакомиться с разными слоями общества, познавать Россию в непосредственной близости, прочувствовать её брутальность, видя самое дно. Те отчеты, которые он пересылал своему начальнику, были написаны настолько блестяще, что Скотт уговорил его заняться литературой. В 1861 году в русской столице Лесков начал свою карьеру в качестве журналиста.

Лесков оказался волею судеб в Санкт-Петербурге именно в тот самый год - великий год освобождения крестьян. Общая атмосфера была настолько напряженной, что могла привести к прямому столкновению. Вскоре сформировалось революционное движение среди радикально настроенной молодежи, которая была нетерпелива и считала реформы Александра II слишком медленными. В этот самый момент на другой стороне реки Невы произошло несколько загадочных пожаров и царская реакция возложила вину на так называемых нигилистов. Лесков выступил с памфлетом, предлагая расследовать данный случай беспристрастно, чтобы установить, было ли в действительности основание для слухов о причастности к поджогам революционной молодежи. Такая точка зрения встретила абсолютное неприятие среди юных радикалов. Его заклеймили как ретрограда, на что он ответил тем, что
в своем первом романе, вышедшем в 1863 году, почерпнутом из собственного чрезвычайно конкретного опыта, разоблачил людей с революционными убеждениями как болтунов, плохо представляющих действительность. В еще одном романе, изданном позднее, он подтвердил этот спорный образ. Результатом стало то, что ведущие критики стали ошельмовывать Лескова и это продолжалось долгое время. Молодежь руководствовалась совершенно сентиментальным чувством вины интеллигенции перед народом, с которым у неё не было соприкосновения. Такой проблемы писатель не знал. Лесков ясно видел, что заключено в этом народе: с одной стороны - грубость и отсталость, с другой – созидательный потенциал. Сведения эти он почерпнул не где-то дома, в светском разговоре, а непосредственно в глубинке, находясь среди низших слоев и, по этой причине, реакционеры ошибочно путали его с теми, кто со своей стороны, романтизировал эту отсталость.

Лесков был просто переполнен материалом для литературных произведений. Он видел темноту, но видел и свет, хотел верить в начавшиеся реформы царя Александра II. В 1872 году издал роман «Соборяне», хронику во многих смыслах примитивной жизни одного маленького городка, где на переднем плане показан образ священника - человека, одновременно мягкого и мужественного, который, как кажется, воплощает идеал Лескова. Православие ярко контрастирует на фоне так называемых староверов, настаивающих на своем мнении замкнуться внутри «асоциального» сектантского общества и уйти прочь в леса с одной стороны и утопическими выходками радикальной интеллигенции с другой. Лесков очаровывается этими преследуемыми гордыми, непоколебимыми в своей вере стойкими людьми, отстаивающими архаичные формы жизни, одновременно с этим он питает надежду, что православное смирение, возможно, откроется для них и в перспективе преобразует церковь. Постоянно в романе присутствует двойной англо-русский взгляд на местное духовенство – Лесков, в духе Скотта, старается привнести на русскую почву что-то и от квакерского пиетета. Постепенно ему приходиться осознать, что он прежде пытался идеализировать православие - авторитарное и зависящее от властей. Так в 1880 годы он пришел в своих убеждениях к противостоянию с толстовством – однако, выступая только против толстовской пассивности, идеи непротивления злу насилием.

Уже во время работы над «Соборянами» он начал понимать, что ему больше подходит малая литературная форма, небольшой формат. Из того периода его творчества остались две повести «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник». Первое произведение - рассказ о том, как староверы уловками и хитростью, а также при помощи своей ловкости и при поддержке высших сил, которые, при ближайшем рассмотрении, приобретают естественную подоплеку, отвоёвывают конфискованную властями икону с запечатленным на ней образом ангела - покровителя церковной общины. Здесь Лескову удалось одному из первых в русской литературе донести до читателя жизнь раскольников, существующих вне рамок общества, а также, опираясь на богатый фактический материал, рассказать о высочайшем профессионализме художника, написавшего икону. Откуда он мог знать об этом с такой точностью? Правда заключается в том, что еще в свои ранние годы он встречался с прототипами своих персонажей, когда ещё только начинал свою литературную карьеру и старался внимательней вглядываться в их мир.

Тут следует упомянуть, что несколькими годами раньше министр народного образования поручил писателю изучить теоретическую базу раскольников. И в этих несгибаемых набожных противниках царизма Лесков нашел бунтарей, которые стали ему намного ближе фанатичных материалистов – «народников», именно в это десятилетие ушедших в неизвестный Народ, чтобы пробудить его к революции.

Лесков признается в своем достаточно парадоксальном отношении к народу. Луке Кириллову в романе удается чудесным образом перелезть через хрупкую балку моста, чтобы отнести домой потерянную икону. Собственно, реальная основа этой центральной сцены была глубоко тривиальна:
однажды Лесков услышал историю о мужике, который с риском для жизни прошел, балансируя, по цепной связи моста, чтобы добраться до желанной бутылки низкокачественной водки. Вот таким представляется русский народ в глазах Лескова: вбирающим в себя всё - от самого низкого до невиданных вершин, то опустившимся в пьянстве, то в небесных видениях и подлинной неподдельной доброте. В качестве рассказчика, от имени которого ведется повествование, выводится именно один из этих кротких, начитанных и эрудированных людей, в то же время привязанных к средневековью, с его легендами о святых, которые становятся жизненным примером образца. Он оставляет свой собственный след в жизни - как часто делают рассказчики у писателя – своими поступками. Язык писателя, одновременно архаичный и вбирающий новое, наполнен словами и фразами из Библии и литургических текстов, с другой стороны - насыщен техническими терминами, выдавая несомненное доскональное знакомство автора с предметом - с секретами иконописного ремесла. В это знание предмета входит также народная мифология, преднамеренные коверкания трудных, иностранных слов. Такое стилизованное повествование по-русски обычно называется сказом, который в 1920-х годах вызвал живой интерес у знатоков литературы, относящихся к формалистам.

«Запечатленный ангел» считается в наше время маленьким шедевром, ставшим предметом дискуссии. В произведении закостенелое и косное православие демонстрирует свое мягкое лицо, оно воплощено в образе епископа, который ищет контакта с преследуемыми раскольниками и примиряется с ними. Это, без сомнения лесковская мечта. Впоследствии, высказываясь о своих взаимоотношениях с церковью, он признал, что эти отношения далеки от идеала. Разумеется, радикалы истолковали, будто литератор обнародовал тем самым свои политические убеждения. На самом деле такой вывод почти перекликается со всей системой символов в романе. Мост является главным образом, интрига разворачивается вокруг необходимости объединения.


«Очарованный странник» имеет своего рассказчика, монаха пережившего всё – если можно так сказать - все проявления души русского народа – и, в конце концов, обредшего покой, изгнав дьявола, постоянно его смущавшего. Ему удалось остепенить свою авантюрную жизнь, перебравшись в монастырь, чтобы проводить дни в тихом созерцании. Он скитался по огромной стране, был вынужден убить человека, совершал высокие поступки и творил страшные низости. Он ничего не скрывает, показывает беспредельность, заключенную в русской жизни, регулярное попирание морали и норм, что не может не ужасать. В конце повести высказывается мысль – выражаясь словами рассказчика – «наша земля русская процветает благодаря стыду». Произведение построено на бесконечно увлекательном сюжете, который держит в напряжении от начала до конца, создавая грандиозный драматизм. Кто-то сказал, что эта повесть состоит примерно из двадцати больших историй. Фредрик Бёёк,* один из самых больших почитателей Лескова, писал, что вряд существует лучший источник знаний о России, чем литературное наследие Лескова, особенно эта повесть. Считается, что она передает русскую одержимость.

В 1880 годы Лесков был уволен из департамента народного образования по собственному желанию. С этого момента он пишет произведения всё больше черной краской, хотя проскакивали и светлые моменты. В числе оптимистических произведений этого периода - маленький рассказ «Левша», где рассказывается о том, как царь во время официального визита в Англию получил в подарок стальную блоху. Нужно было подковать блоху и одному русскому кузнецу дали заказ изготовить миниатюрные подковки из золота. Эта задача представлялась невозможной, но он справился с ней, разумеется, с особой русской гениальностью. Еще за несколько лет до этого рассказа Лесков составил антологию - большое число портретов выдающихся личностей из разных общественных классов в своеобразных пересказах в стилистике старинного жития святых. Характерная черта автора: видеть в глубине народной кровавые злодеяния и безумие, в тоже время всегда противопоставляя им положительные образы.

Фредрик Бёёк так охарактеризовал творческое наследие Лескова: «
Пестрая, красочная вакханалия из преступлений, жестокостей, коррупции, животной похоти и невыразимого страдания». И ещё. Бёёк написал эти слова в 1942 году, во время похода Гитлера на Россию. Как известно, Бёёк до самозабвения поклонялся всему немецкому. Неужели он хотел использовать Лескова для оправдания Гитлера? Нет, в его почти блестящей трактовке русской «вакханалии» он, что вызывает удивление, фактически громогласно заявляет о своей пламенной любви ко всему русскому. Можно сказать, Лесков переиграл его.

Таким же образом Лесков победил Горького. Я делаю из этого вывод, что Николай Семенович был «влюбленным скептиком». Он продолжает до сих пор отстаивать всё русское образца XIX века, этот своенравный и оригинальный рассказчик, современник Толстого и Достоевского, литературный дар и уникальные познания которого помогают нам постичь русскую загадку.


Магнус Юнгрен – профессор русской литературы Гётеборгского университета.


http://perevodika.ru/articles/20748.html




whoiskto: (Default)




Цитаты и aфоризмы Джорджа Сантаяны.




Всякий раз, когда ум может сформулировать истину, он празднует маленькую победу.

Декларации о независимости еще никого не сделали истинно независимым.

Жизнь - не зрелище и не праздник; жизнь - трудное занятие.

Задача литературы - превращать события в мысли.

Кто не помнит своего прошлого, обречен пережить его снова.

Люди не могут любить друг друга, если они не разделяют одни и те же идеи.

Молодой человек, который ни разу не плакал, - дикарь.

Ногами человек должен врасти в землю своей родины, но глаза его пусть обозревают весь мир.

Общество - как воздух: оно необходимо для дыхания, но недостаточно для жизни.

Семья - один из шедевров природы.

Скептицизм - это целомудрие интеллекта.

Трудное - это то, что может быть сделано немедленно; невозможное - то, что потребует немного больше времени.

Чтобы оценить семейное счастье, необходимо терпение; нетерпеливые натуры предпочитают несчастье.




http://www.zitata.eu/santayana.shtml



whoiskto: (Default)
Акунин на Болотной площади объяснил, как сделать, чтобы "пар не ушел в свисток".



История о том, как французский "крестьянин"
Григорий Шалвович Чхартишвили
предлагал план смены власти в России.




Первым требованием должны стать перевыборы в Москве и во всех регионах, которые поддержат движение. Вторым: отзыв нынешних депутатов Мосгордумы, которые непонятно где и чем занимаются; выборы нового состава. Восстановление выборности московского мэра", - написал Акунин, отметив, что передает свою речь не дословно, а общий смысл.






whoiskto: (Default)



Писатель подчеркнул, что ему нравится, когда в протестных движениях нет лидеров. "Вот Алексея Навального изолировали, а это ничего не изменило. И профессиональные политики тоже оказались как бы сбоку. Потому что движение, которое мы наблюдаем, - не политическое, а гигиеническое. Все вдруг посмотрели на грязь вокруг и захотели провести субботник по очистке территории", - пишет он.




"Лидер появится там, где есть устремления в жизни."
Георгий Александров.



"Задача лидера – настроить на общие цели, расставить всех по своим местам, помочь поверить в собственные силы."

Николай Лесков



whoiskto: (Default)





Дневник писателя.
Ф.М.Достоевский.



"...Нет человека теперь в Европе, чуть-чуть мыслящего и образованного, который бы верил теперь тому, что Россия хочет, может и в силах истребить цивилизацию. Пусть они не верят нашему бескорыстию и приписывают нам все дурные намерения: это понятно; но невероятно то, чтоб они, после стольких примеров и опытов, еще верили тому, что мы сильнее всей соединенной Европы вместе. Невероятно, чтоб не знали они, что Европа вдвое сильнее России, если б даже та и Константинополь держала в руках своих. Что Россия сильна чрезвычайно только у себя дома, когда сама защищает свою землю от нашествия, но вчетверо того слабее при нападении...


Но ведь и эти знают отлично, что Россия, даже при самых благоприятных для себя обстоятельствах, все-таки не осилит их промышленности и торговли и что это еще вопрос веков; но даже малейшее развитие чьей-нибудь торговли, малейшее чье-нибудь усиление на море, — и вот уже у них тревога, паника, тоска за барыш: вот из-за этого-то вся «цивилизация» вдруг и оказывается пуфом.


«Россия мешает, Россию надо вогнать в пределы, а как ее вгонишь в пределы, когда, с другого бока, еще цела Франция?» Да Россия виновата уже тем, что она Россия, а русские тем, что они русские, то есть славяне: ненавистно славянское племя Европе, les esclaves, дескать, рабы, а у немцев столько этих рабов: пожалуй, взбунтуются. И вот восемнадцать веков христианства, очеловечения, науки, развития — оказываются вдруг вздором, чуть лишь коснулось до слабого места, басней для школьников, азбучным нравоучением. Но в том-то и беда, в том-то и ужас, что это — «последнее слово цивилизации» и что слово это выговорилось, не постыдилось выговориться.

О, не выставляйте на вид, что и в Европе, что и в самой Англии подымалось общественное мнение протестом, просьбой, денежными пожертвованиями избиваемому человечеству: но ведь тем еще грустнее; всё это частные случаи; они только доказали, как бессильны они у себя против всеобщего, государственного, своего национального направления. Вопрошающий человек останавливается в недоумении: «Где же правда, неужели и вправду мир еще так далеко от нее? Когда же пресечется рознь, и соберется ли когда человек вместе, и что мешает тому? Будет ли когда-нибудь так сильна правда, чтоб совладать с развратом, цинизмом и эгоизмом людей? Где выработанные, добытые с таким мучением — истины, где человеколюбие? Да и истины ли уж это, полно? И не одно ли они упражнение для „высших“ чувств, для ораторских речей или для школьников, чтоб держать их в руках, — а чуть дело, настоящее дело, практическое уже дело — и всё побоку, к черту идеалы! Идеалы вздор, поэзия, стишки! И неужели правда, что жид опять везде воцарился, да и не только „опять воцарился“, а и не переставал никогда царить?»*


http://www.rvb.ru/dostoevski/01text/vol13/183.htm



Судьбы православия слиты с назначением России. Что же это за судьбы православия? Римское католичество, продавшее давно уже Христа за земное владение, заставившее отвернуться от себя человечество и бывшее таким образом главнейшей причиной матерьялизма и атеизма Европы, это католичество естественно породило в Европе и социализм. Ибо социализм имеет задачей разрешение судеб человечества уже не по Христу, а вне бога и вне Христа, и должен был зародиться в Европе естественно, взамен упадшего христианского в ней начала, по мере извращения и утраты его в самой церкви католической. Утраченный образ Христа сохранился во всем свете чистоты своей в православии. С Востока и пронесется новое слово миру навстречу грядущему социализму, которое, может, вновь спасет европейское человечество. Вот назначение Востока, вот в чем для России заключается Восточный вопрос.


"...католичество потеряет свой меч и в первый раз обратится к народу, которого оно презирало столько веков, заискивая у королей и императоров земных. Но теперь оно обратится к народу, ибо некуда идти ему больше, обратится именно к предводителям наиболее подвижного и подымчивого элемента в народе, социалистам. Народу оно скажет, что всё, что проповедуют им социалисты, проповедовал и Христос. Оно исказит и продаст им Христа еще раз, как продавало прежде столько раз за земное владение, отстаивая права инквизиции, мучившей людей за свободу совести во имя любящего Христа, - Христа, дорожащего лишь свободно пришедшим учеником, а не купленным или напуганным. Оно продавало Христа, благословляя иезуитов и одобряя праведность "всякого средства для Христова дела". Всё Христово же дело оно искони обратило лишь в заботу о земном владении своем и о будущем государственном обладании всем миром. Когда католическое человечество отвернулось от того чудовищного образа, в котором им представили наконец Христа, то после целого ряда веков протестов, реформаций и проч. явились наконец, с начала нынешнего столетия, попытки устроиться вне Бога и вне Христа. Не имея инстинкта пчелы или муравья, безошибочно и точно созидающих улей и муравейник, люди захотели создать нечто вроде человеческого безошибочного муравейника. Они отвергли происшедшую от Бога и откровением возвещенную человеку единственную формулу спасения Его: "Возлюби ближнего как самого себя" - и заменили ее практическими выводами вроде: "Chacun pour soi et Dieu pour tous" [2] - или научными аксиомами вроде "борьбы за существование". Не имея инстинкта животных, по которому те живут и устраивают жизнь свою безошибочно, люди гордо вознадеялись на науку, забыв, что для такого дела, как создать общество, наука еще всё равно что в пеленках. Явились мечтания.
Будущая Вавилонская башня стала идеалом и, с другой стороны, страхом всего человечества. Но за мечтателями явились вскоре уже другие учения, простые и понятные всем, вроде: "Ограбить богатых, залить мир кровью, а там как-нибудь само собою всё вновь устроится". Наконец, пошли дальше и этих учителей, явилось учение анархии, за которою, если б она могла осуществиться, наверно бы начался вновь период антропофагии, и люди принуждены были бы начинать опять всё сначала, как тысяч за десять лет назад. "


http://magister.msk.ru/library/dostoevs/dostdn21.htm




2 "Каждый за себя, а бог за всех" (франц.)


whoiskto: (Default)

Originally posted by [info]ai_zhilin at Иван Бунин напророчил
Оригинал взят у [info]peremukhin в Иван Бунин напророчил
http://www.vesti.ru/p/b_551454.jpg

Честь унизится, а низость возрастёт... В дом разврата
превратятся общественные сборища... И лицо поколения
будет собачье...


И. Бунин "Окаянные дни".





 
whoiskto: (Default)



Мечты и грезы.



Достоевский Ф. М. -- Дневник писателя.



Мы в прошлом № «Гражданина» опять заговорили о пьянстве, или, скорее, о возможности исцеления от язвы всенародного пьянства, о наших надеждах, о нашей вере в ближайшее лучшее будущее. Но уже давно и невольно грусть и сомнения приходят на сердце. Конечно, за текущими важными делами (а у нас все смотрят такими важными деловыми людьми) некогда и глупо думать о том, что будет через десять лет или к концу столетия, то есть когда нас не будет. Девиз настоящего делового человека нашего времени – apr?s moi le d?luge.[29] Но людям праздным, непрактическим и не имеющим дел, право, простительно помечтать иногда о дальнейшем, если только мечтается. Мечтал же Поприщин («Записки сумасшедшего» Гоголя) об испанских делах: «…все эти события меня так убили и потрясли, что я…» и т. д., писал он сорок лет назад. Я признаюсь, что и меня иногда многое потрясает, и, право, я даже в унынии от моих мечтаний. Я на днях мечтал, например, о положении России как великой европейской державы, и уж чего-чего не пришло мне в голову на эту грустную тему!

Взять уже то, что нам во что бы ни стало и как можно скорее надо стать великой европейской державой. Положим, мы и есть великая держава; но я только хочу сказать, что это нам слишком дорого стоит – гораздо дороже, чем другим великим державам, а это предурной признак. Так что даже оно как бы и не натурально выходит. Спешу, однако, оговориться: я единственно только с западнической точки зрения сужу, и вот с этой точки оно действительно так у меня выходит. Другое дело точка национальная и, так сказать, немножко славянофильская; тут, известно, есть вера в какие-то внутренние самобытные силы народа, в какие-то начала народные, совершенно личные и оригинальные, нашему народу присущие, его спасающие и поддерживающие. Но с чтением статей г-на Пыпина я отрезвился.[30] Разумеется, я желаю и по-прежнему продолжаю желать изо всех моих сил, чтобы драгоценные, твердые и самостоятельные начала, присущие народу русскому, существовали действительно; но согласитесь тоже – что же это за такие начала, которых даже сам г-н Пыпин не видит, не слышит и не примечает, которые спрятаны, спрятались и никак не хотят отыскаться? А потому невольно остается и мне обойтись без этих утешающих душу начал. Таким образом, и выходит у меня, что мы покамест всего только лепимся на нашей высоте великой державы, стараясь изо всех сил, чтобы не так скоро заметили это соседи. В этом нам чрезвычайно может помочь всеобщее европейское невежество во всем, что касается России. По крайней мере, до сих пор это невежество не подвержено было сомнению – обстоятельство, о котором нам вовсе нечего горевать; напротив, нам очень будет даже невыгодно, если соседи наши нас рассмотрят поближе и покороче. То, что они ничего не понимали в нас до сих пор, – в этом была наша великая сила. Но в том-то и дело, что теперь, увы, кажется, и они начинают нас понимать лучше прежнего; а это очень опасно.

Огромный сосед изучает нас неусыпно и, кажется, уже многое видит насквозь. Не вдаваясь в тонкости, возьмите хоть самые наглядные, в глаза бросающиеся у нас вещи. Возьмите наше пространство и наши границы (заселенные инородцами и чужеземцами, из года в год все более и более крепчающими в индивидуальности своих собственных инородческих, а отчасти и иноземных соседских элементов), возьмите и сообразите: во скольких точках мы стратегически уязвимы? Да нам войска, чтобы все это защитить (по моему, штатскому, впрочем, мнению), надо гораздо больше иметь, чем у наших соседей. Возьмите опять и то, что ныне воюют не столько оружием, сколько умом, и согласитесь, что это последнее обстоятельство даже особенно для нас невыгодно.





http://www.croquis.ru/2140.html




whoiskto: (Default)






А ВЕДЬ ПРОШЛО 100 ЛЕТ. . .



"А то как заставить сострадать, когда вещи сложились именно как бы с целью искоренить в человеке всякую человечность? Да и одно ли вино свирепствует и развращает народ в наше удивительное время? Носится как бы какой-то дурман повсеместно, какой-то зуд разврата. В народе началось какое-то неслыханное извращение идей с повсеместным поклонением материализму. Материализмом я называю, в данном случае, преклонение народа перед деньгами, пред властью золотого мешка. В народ как бы вдруг прорвалась мысль, что мешок теперь всё, заключает в себе всякую силу, а что всё, о чем говорили ему и чему учили его доселе отцы, — всё вздор. Беда, если он укрепится в таких мыслях; как ему и не мыслить так? "


"...неужели вы думаете, что на народ не подействует такая власть развратительно? Народ видит и дивится такому могуществу: «Что хотят, то и делают» — и поневоле начинает сомневаться: «Вот она где, значит, настоящая сила, вот она где всегда сидела; стань богат, и всё твое, и всё можешь». Развратительнее этой мысли не может быть никакой другой. А она носится и проницает всё мало-помалу. Народ же ничем не защищен от таких идей, никаким просвещением, ни малейшей проповедью других противоположных идей. По всей России протянулось теперь почти двадцать тысяч верст железных дорог, и везде, даже самый последний чиновник на них, стоит пропагатором этой идеи, смотрит так, как бы имеющий беззаветную власть над вами и над судьбой вашей, над семьей вашей и над честью вашей, только бы вы попались к нему на железную дорогу. Недавно один начальник станции вытащил, собственною властью и рукой, из вагона, ехавшую даму, чтобы отдать ее какому-то господину, который пожаловался этому начальнику, что это жена его и находится от него в бегах, — и это без суда,без всякого подозрения, что он сделать это не вправе: ясно, что этот начальник, если был и не в бреду, то всё же как бы ошалел от собственного могущества. Все эти случаи и примеры прорываются в народ беспрерывным соблазном, он видит их каждый день и выводит неотразимые заключения."


"...но это тот самый Воробьев, который свирепствует на всех линиях, который налагает произвольные таксы, который силой выносит пассажиров из вагона, который крушит поезды, который гноит по целым месяцам товары на станциях, который беспардонно вредит целым городам, губерниям, царству и только кричит диким голосом: «Прочь с дороги, я иду!» Но главная вина этого пагубного пришельца в том, что он стал над народом как соблазн и развратительная идея. А впрочем, что ж я так на Воробьева, один ли он стал как развратительная идея? Повторяю, что-то носится в воздухе полное материализма и скептицизма; началось обожание даровой наживы, наслаждения без труда; всякий обман, всякое злодейство совершаются хладнокровно; убивают, чтобы вынуть хоть рубль из кармана. Я ведь знаю, что и прежде было много скверного, но ныне бесспорно удесятерилось. Главное, носится такая мысль, такое как бы учение или верование. В Петербурге, две-три недели тому, молоденький паренек, извозчик, вряд ли даже совершеннолетний, вез ночью старика и старуху, и, заметив, что старик без сознания пьян, вынул перочинный ножичек и стал резать старуху. Их захватили, и дурачок тут же повинился: «Не знаю, как и случилось и как ножичек очутился в руках». И вправду, действительно не знал. Вот тут так именно среда. Его захватило и затянуло, как в машину, в современный зуд разврата, в современное направление народное; — даровая нажива, ну, как не попробовать, хоть перочинным ножичком."



"...Я никогда не мог понять мысли, что лишь одна десятая доля людей должна получать высшее развитие, а остальные девять десятых должны лишь послужить к тому материалом и средством, а сами оставаться во мраке. Я не хочу мыслить и жить иначе, как с верой, что все наши девяносто миллионов русских (или там сколько их тогда народится) будут все, когда-нибудь, образованы, очеловечены и счастливы. Я знаю и верую твердо, что всеобщее просвещение никому у нас повредить не может. Верую даже, что царство мысли и света способно водвориться у нас, в нашей России, еще скорее, может быть, чем где бы то ни было, ибо у нас и теперь никто не захочет стать за идею о необходимости озверения одной части людей для благосостояния другой части, изображающей собою цивилизацию, как это везде во всей Европе."




Ф.Достоевский




http://www.rvb.ru/dostoevski/01text/vol13/134.htm



whoiskto: (Default)



М. Е. Салтыков-Щедрин





"... Есть легионы сорванцов, у которых на языке "государство", а в мыслях - пирог с казенной начинкою."




Многие склонны путать два понятия: "Отечество" и "Ваше превосходительство".



Чего-то хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном, не то кого-нибудь ободрать.



Во всех странах железные дороги для передвижения служат, а у нас сверх того и для воровства.


Для того, чтобы усмирять убогих людей, необходимо иметь гораздо больший запас храбрости, нежели для того, чтобы палить в людей, не имеющих изъянов.




Нет опаснее человека, которому чуждо человеческое, который равнодушен к судьбам родной страны, к судьбам ближнего, ко всему, кроме судеб пущенного им в оборот алтына.



Ничем не ограниченное воображение создает мнимую действительность.



Российская власть должна держать свой народ в состоянии постоянного изумления.



Самые плохие законы — в России, но этот недостаток компенсируется тем, что их никто не выполняет.


То не беда, если за рубль дают полрубля; а то будет беда, когда за рубль станут давать в морду.


Человек без ума в скором времени делается игралищем страстей.


Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения.




"Ни одна метла не мела так чисто, как ревизующий сенатор. Камня на камне не оставалось; чины, начиная от губернатора до писца нижних инстанций, увольнялись и отдавались под суд массами".



Если на Святой Руси человек начнет удивляться, то он остолбенеет в удивлении, и так до смерти столбом и простоит.


 



 

whoiskto: (Default)



Роман, за который убили писателя.



Из рассказа Домбровского «Ручка, ножка, огуречик»:

«Он проснулся и услышал, что ему звонят. Он подошел к телефону и поглядел в окно. Уже стемнело.
— Да, — сказал он.
Ему ответил молодой, звонкий, с легкой наглецой голосок:
— А кто говорит?
— Ну а кого нужно-то?
— Нет, кто со мной говорит?
— Да кого нужно?
— Может, я не туда попал. Кто…
— Туда, туда, как раз туда. Мне сегодня уже четверо ваших звонили. Так что давай.
— Ах, это ты, сука позорная, писатель хренов. Так вот, помни: предупреждаем последний раз — если ты, гад, не прекратишь своей гнусной…
— Подожди. Возьму стул. Слушай, вам что, такие шпаргалки, что ли, там раздают? Что вы все шпарите одно и то же? Не вижу у вас свободного творчества, полета мысли. Хотя бы слово от себя, а то все от дяди.
— Ах ты! Да я тебя живьем сгрызу.
— А ты далеко от меня?
— Где бы ни был, а достанем. Так что предупреждаем — и последний раз…
— Стой! Кто-то звонит. Не бросай только трубку.
Он открыл дверь. Она не вошла, а влетела и сразу бросилась к нему. Даже не к нему, а на него. У нее было такое лицо, и она так тяжело дышала и так запыхалась, что несколько секунд не могла выговорить ни слова».



В этом своем последнем рассказе «Ручка, ножка, огуречик», написанном за год до смерти, Домбровский передал реальную обстановку, в которой жил начиная с марта 75-го года, и «накаркал» себе возможную смерть — не зря одно из его лагерных прозвищ (отсидел за «политику» 17 лет) было Ворон.
Впрочем, он все «накаркал» себе еще раньше… В «Факультете». Завершая этот свой роковой роман, Домбровский написал: «А случилась вся эта невеселая история в лето от рождения Вождя народов Иосифа Виссарионовича Сталина пятьдесят восьмое, а от Рождества Христова в тысяча девятьсот тридцать седьмой недобрый, жаркий и чреватый страшным будущим год». Поставил точку и дату: 5 марта 1975 года. Так он закончил главный роман своей жизни — «Факультет ненужных вещей».
И рукопись пошла по рукам. С тех пор и начались постоянные ночные звонки, угрозы… Дальше — хуже.
Понимая, что на родине роман не издадут, Домбровский сделал решительный шаг — передал рукопись «Факультета» за границу. И ждал, что предпримет Госужас (так он называл по аналогии с Госстрахом карательные органы СССР): вышлет из страны или кое-что похуже.
Они выбрали похуже. Однажды его на ходу выкинули из автобуса, после чего жена Клара долго лечила его плечо… Потом его жестоко избили неподалеку от дома… Потом какие-то молодчики железной трубой ударили Домбровского по плечу, раздробили руку. И наконец…
В Париже напечатали «Факультет». Домбровскому прислали несколько экземпляров. Он был счастлив и пошел в Дом литераторов, куда давно не ходил, поделиться своей радостью. А там стукач на стукаче. В фойе ЦДЛ несколько молодых амбалов набросились на писателя. Сшибли с ног, били ногами в живот. Жена писателя Льва Славина, Софья Наумовна, потом рассказывала, что увидела в фойе, как какие-то громилы бьют в живот рухнувшего навзничь человека. Кинулась и вдруг узнала: «Это же Юра! Юрочка Домбровский!» Громилы, «их было очень много», разбежались. Через полтора месяца он умер от внутреннего кровотечения.

Ни одна советская газета не сообщила о смерти писателя.

Прочитайте (или перечитайте) роман, за который его убили.

Один из лучших романов о страшных годах сталинских репрессий.

http://novayagazeta.ru/data/2011/100/22.html


 

Profile

whoiskto: (Default)
whoiskto

July 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 07:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios